本篇文章給大家談談起名字網站縮寫,以及那個網站起名字靠譜的知識點,希望對各位有所幫助,不要忘了收藏本站喔。
最近一段時間大家都宅在家里,無論是上班、學習還是娛樂,大部分時候都在網上沖浪。
所以有一些很有意思的網站也被網友們翻了出來,分享給大家,相信會用的到的。
能不能好好說話?“能不能好好說話?”,又稱網絡黑話翻譯機,簡稱nbnhhsh,功能是拼音首字母縮寫釋義。
如果你經常上網,你總會發現一些感覺莫名其妙的縮寫,u1s1、tcl、cdx、yygq、srds......,尤其是一些追星場合或者小眾圈子里,更是縮寫亂飛,堪稱地下工作者接頭大會!
尤其是在湊熱鬧吃瓜的時候,碰到一大堆人名、地名、形容詞的縮寫,只能N臉懵逼,而且你還不好意思問,不然立馬暴露你是90后大叔大媽的事實,還可能會引來一番“out了”嘲笑,沒辦法你就只能半生不熟地把瓜吃下來了。
顯然,你如果對縮寫的認識還停留在“tmd”、“awsl”的程度,那么你將錯過很多網絡大瓜。
不過幸好有大神特地準備了這個網絡黑話翻譯機,讓我們可以緊跟“潮流”!
來看幾個示例:
基礎使用示例
bdjw=不懂就問
yjjc=一騎絕塵
進階使用示例
llllb=lay back(延遲,返回) x 多次=out了
超級進階版
555,我tnl,想跟鄰桌plmm zqsg的cdx,可是她只喜歡cxk,單身狗真是nbcs
=
嗚嗚嗚,我太慘了,想跟鄰桌漂亮妹妹真情實感的處對象,可是她只喜歡蔡徐坤,單身狗真是沒人關心(nobody cares)。
雖說工具好用,但是大家都好好說話不好嗎?
營銷號生成器地址:
https://lab.magiconch.com/nbnhhsh/
營銷號堪稱網絡毒瘤,除了傳自UC 的震驚體標題之外,還因為它能將一個100字以內可以說清楚的事,擴成一篇數百近千字的營銷文。
營銷號生成器,就是向你展示營銷號范文的生產過程,你只需要輸入“主體”、“事件”和“另一種說法”,工具就會為你自動生成一段營銷號范文。
例如:
輸入:“水”+“可以結成冰”+“天氣變冷,水就會結成冰”
會可以生成;
水可以結成冰是怎么回事呢?水相信大家都很熟悉,但是水可以結成冰是怎么回事呢,下面就讓小編帶大家一起了解吧。
水可以結成冰,其實就是天氣變冷,水就會結成冰,大家可能會很驚訝水怎么會可以結成冰呢?但事實就是這樣,小編也感到非常驚訝。
這就是關于水可以結成冰的事情了,大家有什么想法呢,歡迎在評論區告訴小編一起討論哦!
這個工具的火爆,再次證明人類的本質就是復讀機。
狗屁不通文章生成器網頁地址:
http://kaseidis.gitee.io/interesting_gadgets/marketing_generator/index.htm
“狗屁不通文章生成器”是一個很火的Github開源項目。
顧名思義,這個「狗屁不通文章生成器」的核心功能,正如它的名稱所表現的一樣:就是創作狗屁不通的文章。
你只需要隨便輸入點內容,它馬上就會給你生成一篇萬字文章。
文章邏輯混亂,啰嗦話成堆,一句話重復多遍,半天講不著重點,可以說是真正的又臭又長。
比如:
這個工具的唯一價值可能就是給那些為了應付老師布置的“讀后感”作業的學生湊字數了,不過前提是老師不會仔細看。
當然,也有“高手”利用這個狗屁不通文章生成器完成一些“騷操作”,比如前段時間就有大神利用這個工具薅盜版網站羊毛:《2020年的第一本網文“神作”,靠騷操作反向割盜版網站韭菜8萬元!》
叔叔不約地址:
https://github.com/menzi11/BullshitGenerator
從名字就透露出一種莫名的氣息,叔叔不約是一個匿名聊天網站,原本是一個專注于陌生人即時配對聊天的社交工具,讓寂寞網友無時無刻都有人陪著聊天侃天侃地。
但是最近,它被網友們玩壞了。
參考示例
友情提示,網戀需謹慎,小心祖安人。
簡答題網站地址:
http://www.shushubuyue.net/
相比上面那的幾個工具,簡單題就正常多了,而且實用。
簡單題,顧名思義是一個為廣大學生群體解答題目的網站,而且免費,這是一個專業的學習網站,解答的題目范圍包括全國歷年中高考真題以及最全面的職業資格考試,并且可以提供答案解析與錯題記錄。
一般來說,像這種考試或者課本上的真題,是很難在網上查到答案的,即使能找到也會很麻煩,需要注冊賬號,甚至充錢;
有了這個簡單題網站之后,搜索答案就顯得很簡單了。
同時,簡單題網站上的答案還支持一鍵復制、查看分類。
網頁地址:http://www.jiandati.com/
私信回復靜讀君“我要資源”,可免費獲得40G電子書資源!
一直想當然地以為co是公司的意思,Ltd是有限的意思,所以有限公司的寫法是“CO”或者“CO.,LTD.”。但其實Limited有“有限的”和“有限公司”雙重含義,其簡寫“Ltd”有且只有“有限公司”一種意思。“有限公司”在國際上的正確英譯是Ltd,因Co.,Ltd.在中國被大量使用,所以也被認可。
有興趣的同學可逐個查看中國五百強企業的英文名,你會發現Ltd才是有限公司英文名的標準寫法!
以前18強為例,經統計,兩家省略Ltd,三家使用Co., Ltd.,13家直接使用Ltd,而沒有叫“ABC Co”這樣的公司。
中國石化【省略Ltd】 China Petroleum & Chemical Corporation
中國石油【Co., Ltd.】 PetroChina Company Limited
中國建筑【Ltd】 China State Construction Engineering Corporation Ltd
中國工行【Ltd】 Industrial and Commercial Bank of China Limited
中國移動【Ltd】 China Mobile Limited
上海汽車【Ltd】 SAIC Motor Corporation Limited
中國中鐵【Ltd】 China Railway Group Limited
中國鐵建【Ltd】 China Railway Construction Corporation Limited
中國建行【省略Ltd】 China Construction Bank Corporation
中國農行【Ltd】 Agricultural Bank of China Limited
平安保險【Ltd】 Ping An Insurance (Group) Company of China Ltd
中國銀行【Ltd】 Bank of China Limited
中國人壽【Co., Ltd.】 China Life Insurance Company Limited
中國交建【Co., Ltd.】 China Communications Construction Company Limited
中國人保【Ltd】 The People’s Insurance Company (Group) of China Limited
中國電信【Ltd】 China Telecom Global Limited
中國中信【Ltd】 CITIC Limited
中國聯通【Ltd】 China United Network Communications Corporation Limited
(注:500強名單來自網絡,英文名查詢自各企業的官網,網站和年報上名稱不一致的,以年報為準)